Человек в футляре (Сборник) - Страница 148


К оглавлению

148

– Невеста! Невеста!

Пришло из Саратова письмо от Саши. Своим веселым, танцующим почерком он писал, что путешествие по Волге ему удалось вполне, но что в Саратове он прихворнул немного, потерял голос, и уже две недели лежит в больнице. Она поняла, что это значит, и предчувствие, похожее на уверенность, овладело ею. И ей было неприятно, что это предчувствие и мысли о Саше не волновали ее так, как раньше. Ей страстно хотелось жить, хотелось в Петербург, и знакомство с Сашей представлялось уже милым, но далеким, далеким прошлым! Она не спала всю ночь и утром сидела у окна, прислушивалась. И в самом деле, послышались голоса внизу; встревоженная бабушка стала о чем-то быстро спрашивать. Потом заплакал кто-то… Когда Надя сошла вниз, то бабушка стояла в углу и молилась, и лицо у нее было заплакано. На столе лежала телеграмма.

Надя долго ходила по комнате, слушая, как плачет бабушка, потом взяла телеграмму, прочла. Сообщалось, что вчера утром в Саратове от чахотки скончался Александр Тимофеич, или попросту Саша.

Бабушка и Нина Ивановна пошли в церковь заказывать панихиду, а Надя долго еще ходила по комнатам и думала. Она ясно сознавала, что жизнь ее перевернута, как хотел того Саша, что она здесь одинокая, чужая, ненужная и что все ей тут ненужно, все прежнее оторвано от нее и исчезло, точно сгорело, и пепел разнесся по ветру. Она вошла в Сашину комнату, постояла тут.

«Прощай, милый Саша!» – думала она, и впереди ей рисовалась жизнь новая, широкая, просторная, и эта жизнь, еще неясная, полная тайн, увлекала и манила ее.

Она пошла к себе наверх укладываться, а на другой день утром простилась со своими и, живая, веселая, покинула город, – как полагала, навсегда.

...

notes

1

Верховный жрец (от лат. pontifex maximus).

2

Вы понимаете (фр.)

3

Парадный бал (от фр. bal parе).

4

Выскочка (фр.).

5

Человек дурного тона, плохо воспитанный (фр.).

6

Есть и пить (фр.).

7

Барышня (фр.).

8

Извините (фр.).

9

Стерлядь по-русски! (От фр. de l’esturgeon à la russe.)

10

Моя дорогая (фр.).

11

Все понять, все простить (фр.).

12

До ости лопатки (лат.).

13

«История болезни» (лат.).

14

Ваше превосходительство (фр.).

15

Мать-кормилица (лат.). Так в старину студенты называли свой университет.

16

Хорошо (лат.).

17

Так (лат.).

18

Последний довод! (лат.)

19

Искаженное начало старинной студенческой песни: «Gau-deamus igitur, juvenes dum sumus» – «Будем веселиться, пока молоды» (лат.).

20

Общества (от фр. sociеtе).

21

В будущем (лат.).

22

Большим кругом (фр.).

23

Драгоценности (фр.).

24

Скажи, чтобы нам дали чаю (фр.).

148